
|
Polski "Tutanchamon"
|
Polish "Tutankhamun" |

Na początku lat 70. otwarto na zamku w Krakowie grób króla Kazimierza Jagiellończyka. Wielu badaczy krypty miało poważne kłopoty ze zdrowiem, a wkrótce zaczęła się, podobnie jak w Egipcie, czarna seria. Od 1974 r. umierali kolejni uczestnicy otwarcia królewskiego grobowca. Niektórzy podobno przeczuwali swoją śmierć, mówiąc: "będę następny". Naukowcy byli zdrowymi ludźmi w średnim wieku. Czyżby stali się ofiarami starej klątwy? I tutaj "istniał" ponoć średniowieczny dokument grożący śmiercią każdemu, kto zakłóci wieczny sen króla. Winowajcą może być jednak nie gniew władcy, lecz grzyb Aspergillus. Zakażenie nim prowadzi do zawału serca i wylewu krwi do mózgu - taka była przyczyna zgonu większości badaczy. | At the beginning of the 70-ties the tomb of Polish king Casimir IV Jagiellonian was opened. Many researchers of the crypt had serious health troubles, and soon a real bad lack series began, just as in Egypt. From 1974 on the participants of the royal tomb opening were dying one by one. Some of them are said to have had presentiments about their death, saying "I'm going to be the next." The scientists were healthy middle-aged persons. Were they the victims of the old curse? Also here allegedly "existed" a medieval document expressing a threat of death to anybody who would disturb the king's eternal sleep. The culprit, however, may be not the king's anger, but a fungus Aspergillus. Infection leads to heart attack and cerebral haemorrhage - this was the cause of majority scientists' death. |

|
Na kłopoty zdrowotne narzekali również członkowie ekipy archeologicznej pracujący w krypcie starego kościoła św. Piotra i Pawła w Tworkowie - czuli się osłabieni, cierpieli na zawroty głowy, a nawet zaburzenia świadomości. Kolejna klątwa? Ponieważ archeolodzy bali się grzyba, zrobiono dokładne badania krypty; weszli dopiero gdy została odkażona. Mimo to zachorowali wszyscy. Przeprowadzono kolejne badania, które potwierdziły, że znajdujące się w krypcie mikroorganizmy nie zagrażają zdrowiu. Skąd więc owa epidemia, na szczęście niegroźna dla życia? "Klątwą Tutanchamona" żywią się kolejne pokolenia żądne sensacji... | Also the members of the team working in the crypt of an old St. Peter and St. Paul Church in Tworków complained about their health - they felt weak, suffered from dizziness and even consciousness disturbances. Another curse? As the archaeologists feared the fungus very much, a thorough research of the crypt was conducted; they entered after decontaminating it. Anyway, all of them caught this sickness. Another research was carried, which confirmed that the micro-organisms encountered in the crypt were not dangerous to health. So what was the origin of this epidemic, fortunately not fatal? New generations, hungry for sensation feed on "Tutankhamun's curse"... |
